vt 1100 sabre??
Odpowiedz do tematu

:
Trochę dziwnie że wykręcony, a nigdzie tego nie piszą w serwisówce. Zawsze właśnie jest tak że się bagnet do końca wkłada, ale wole się upewnić bo w tym akurat temacie jest tyle opinii ile człowieków:) A co z tym płynem pod filtrem powietrza?

I spojrzał Pan na pracę naszą i był zadowolony.
Jednakże spojrzawszy na zarobki nasze, usiadł i zapłakał...
:
u mnie (vt125) pod filtrem powietrza też śmierdzi paliwem, ale tego się raczej spodziewałem - dalej już tylko spark&flame..
jeśli chodzi o sam filtr powietrza to są takie nasączane olejem i są takie nienasączane, może masz taki nasączany? ;)

kilka udostępnionych foto
https://goo.gl/photos/tGRvfjn7TsppQYWcA
:
seseba85 napisał/a:
A co z tym płynem pod filtrem powietrza?

Jest to normalna rzecz, że zbiera się tam taki syf. To miejsce to taka motocyklowa zęza. W motocyklu jest taka specjalna rurka wychodząca z tego najniższego miejsca puszki filtra, zakończona korkiem służąca do spuszczania tego co się zebrało. Owners Manual zaleca spuszczanie tego co około 4 000 mil. Oczywiście nie na ziemię. :mrgreen:
Co do sprawdzania poziomu oleju, to w Owners Manual jest to dokładnie opisane. Moto w pionie, bagnet pomiarowy wkładamy, nie wkręcamy. I mierzymy nie na zimnym silniku, tylko na rozgrzanym, np. około 5 min po zakończonej jeździe.

"Bardzo też pożytecznie bywa najsamprzód zdzielić świadka, ledwo wejdzie, mocno kijem po głowie, od czego ten bardzo zdumiony bywa, a przeto i do kłamstwa nieskory."
Car Wszechrosji Piotr I - Ukaz o Badaniu Świadków".

Moje moto:
WSK 125 M06 B3 85
:
Gdzieś chyba już była dyskusja na temat pomiaru poziomu oleju... o ile mogę mieć zaufanie do swej ułomnej znajomości angielskiego, to widać wyraźnie iż pomiar dotyczy ZAKRĘCONEJ miarki :!:



Instrukcje amerykańskie sa zazwyczaj całkowicie "durnioodporne" a tutaj jasno napisano, że odczytujemy pomiar wprost po wykręceniu miarki - gdyby było inaczej, napisano by iż należy wykręcić, wytrzeć, włożyć BEZ wkręcania i zmierzyć... a na logikę: jak dokonać pomiaru poziomu bez oczyszczenia bagnetu skoro wiadomo, ze wkręcony bagnet pokaże więcej, niż wykręcony i na mokrym od oleju bagnecie nie ma fizycznej możliwości odczytania niższego stanu niż pierwotnie zanurzonego głębiej! :omg:

Jest to o tyle istotne iz podkreślono, by nie przelewać poziomu a jesli mam rację to sposób pomiaru "bez wkręcenia" ZAWSZE będzie powodował zawyżenie poziomu oleju po jego uzupełnieniu :!:

Ostatnio zmieniony przez mordimer 2015-01-07, 12:59, w całości zmieniany 3 razy
:
mordimer napisał/a:
pomiar dotyczy ZAKRĘCONEJ miarki :!:

Proszę Cię nie mąć ludziom w głowach.
Powiem tylko tak, po wlaniu zalecanej ilości oleju do motocykla i wykonaniu pomiaru zgodnie z amerykańskim OwnersManualem, czyli nie wkręcając miarki, poziom oleju jest prawidłowy. Natomiast przy wkręconej miarce, poziom oleju jest za wysoki.

"Bardzo też pożytecznie bywa najsamprzód zdzielić świadka, ledwo wejdzie, mocno kijem po głowie, od czego ten bardzo zdumiony bywa, a przeto i do kłamstwa nieskory."
Car Wszechrosji Piotr I - Ukaz o Badaniu Świadków".

Moje moto:
WSK 125 M06 B3 85
:
mordimer napisał/a:
Gdzieś chyba już była dyskusja na temat pomiaru poziomu oleju... o ile mogę mieć zaufanie do swej ułomnej znajomości angielskiego, to widać wyraźnie iż pomiar dotyczy ZAKRĘCONEJ miarki :!:

Obrazek

Instrukcje amerykańskie sa zazwyczaj całkowicie "durnioodporne" a tutaj jasno napisano, że odczytujemy pomiar wprost po wykręceniu miarki - gdyby było inaczej, napisano by iż należy wykręcić, wytrzeć, włożyć BEZ wkręcania i zmierzyć... a na logikę: jak dokonać pomiaru poziomu bez oczyszczenia bagnetu skoro wiadomo, ze wkręcony bagnet pokaże więcej, niż wykręcony i na mokrym od oleju bagnecie nie ma fizycznej możliwości odczytania niższego stanu niż pierwotnie zanurzonego głębiej! :omg:



Jest to o tyle istotne iz podkreślono, by nie przelewać poziomu a jesli mam rację to sposób pomiaru "bez wkręcenia" ZAWSZE będzie powodował zawyżenie poziomu oleju po jego uzupełnieniu :!:



1. Park your motorcycle on its side stand on a firm, level surface.
2. Start the engine and let it idle for 3-5 minutes. Make sure the low oil pressure indicator goes off. If the indicator
remains on, stop the engine immediately.
3. Stop the engine and wait 2 3 minutes.
4. Remove the dipstick and wipe it clean.
5. Hold the motorcycle in an upright position.
6. Insert the dipstick until it seats, but don’t screw it in.
7. Remove the dipstick and check the oil level.
(…)

Powyższe pochodzi z instrukcji od Sabre...

:
Nikomu nie mącę... jeśli dokonujesz pomiaru głębiej to wskaźnik poziomu jest niżej a jeśli płycej, to wyżej - tak na logikę... ja przytoczyłem wpis /zrzut obrazu z PDF'a / z "Honda Shadow VT1100 1985 thru 1998 1100cc V-Twins Owners Workshop Manual"



Nie komentuję tylko zamieszczam... i jakoś nie chce mi się wierzyć, że Sabra ma inaczej... ktoś więc się pomylił - pytanie brzmi: kto i gdzie? I nie upieram się tylko pytam :!:

:
mordimer napisał/a:
/zrzut obrazu z PDF'a /

Niestety nie widać obrazków. :-(

"Bardzo też pożytecznie bywa najsamprzód zdzielić świadka, ledwo wejdzie, mocno kijem po głowie, od czego ten bardzo zdumiony bywa, a przeto i do kłamstwa nieskory."
Car Wszechrosji Piotr I - Ukaz o Badaniu Świadków".

Moje moto:
WSK 125 M06 B3 85
:
Ten zrzut z mojego postu z godz.10.08 - powtarzam poniżej:



... sprawdzałem na dwóch przegladarkach i pod Androidem na tablecie - u mnie obrazki widoczne :roll:

:
mordimer napisał/a:
... sprawdzałem na dwóch przegladarkach i pod Androidem na tablecie - u mnie obrazki widoczne :roll:

No dobra, ja mam przedwojenny komp i najwidoczniej nie jest w stanie wszystkiego odczytać.
Taki zapis widnieje w Service Manual do motocykli VT1100C i VT1100T firmowanym przez Hondę. (Na tylnej okładce napisane jest: 2002 Honda Motor CO. LTD. Tokyo. Japan).
Cytat:
Start the engine and let it idle for a few minute.
Stop the engine, remove the dipstick and wipe the oil from the dipstick with a clean cloth.
Two or three minutes after stopping the engine, with the motorcycle in an upright position, insert the dipstick into the stick hole without screwing it in.
If the oil level is below or near the lower level mark on the dipstick, remove the oil filler cap and add the recommended oil up to the upper level mark.

Sprawdzałem w serwisówkach do innych motocykli, firmowanych przez Hondę i wszędzie jest tak samo.

"Bardzo też pożytecznie bywa najsamprzód zdzielić świadka, ledwo wejdzie, mocno kijem po głowie, od czego ten bardzo zdumiony bywa, a przeto i do kłamstwa nieskory."
Car Wszechrosji Piotr I - Ukaz o Badaniu Świadków".

Moje moto:
WSK 125 M06 B3 85
:
Todek napisał/a:
Start the engine and let it idle for a few minute.
Stop the engine, remove the dipstick and wipe the oil from the dipstick with a clean cloth.
Two or three minutes after stopping the engine, with the motorcycle in an upright position, insert the dipstick into the stick hole without screwing it in.
If the oil level is below or near the lower level mark on the dipstick, remove the oil filler cap and add the recommended oil up to the upper level mark.

A ja to wziąłem i przetłumaczyłem :-P - co by wątpliwości nie było :

Uruchomić silnik i pozostawić na biegu jałowym przez kilka minut.
Wyłączyć silnik, wyjąć miarkę i wytrzyj olej na bagnecie czystą ściereczką.
Dwie lub trzy minuty po wyłączeniu silnika motocykla, w pozycji pionowej, należy włożyć bagnet do otworu bez wkręcania go w...
Jeśli poziom oleju jest poniżej, lub w pobliżu znaku niższego poziomu na bagnecie, wykręcić korek wlewu oleju i dodać zalecany olej nie więcej niż do górnego znaku poziomu.

Ostatnio zmieniony przez Zibi665 2015-01-07, 12:38, w całości zmieniany 2 razy
To mówiłem ja - Jarząbek :-P .
================
Ach ten oddech ;-) .
:
Ja też obrazków Mordimera nie widzę.
W oryginalnej instrukcji od Sabre jest tak jak napisałem w swoim poprzednim poście, nawet jeżeli Mordimerowi nie chce się w to wierzyć :-)8

:
Jasne... ja do tej pory zawsze starałem się znaleźć złoty środek, bo sam nie wiedziałem do końca, jak to właściwie powinno być :roll:

Ponieważ trudno mi uwierzyć, że po 98 roku zmieniła się zasada pomiaru poziomu oleju, więc przyjmuję to, co cytujecie... ponieważ nie widać obrazków, zacytuję to, co pokazywałem:

"3. Hold the motorcycle level. With the engine off, remove the filler cap from the right side of the crankcase and check the oil level on the dipstick. It should be between the Maximum and Minimum level marks on the dipstick. {...} Do not overfill." /pisownia jak w oryginale/

Pewnie gdybym wcześniej nie dysponował tym manualem, nie miałbym problemu... albo gdybym nie prezentował "amerykańskiego" podejścia do słowa pisanego :oops:

linki do "moich" obrazków: /pewnie czystych obrazków nie puszczają, bo bez reklam :-/ /
http://zapodaj.net/images/251cf7f3d5adb.jpg
http://zapodaj.net/images/6b9a429fff016.jpg
http://zapodaj.net/images/60c01b5dbc3ff.jpg

No i mam - by zmienić te linki na "brudne" wystarczy usunąć "images" i jeden slash "/", zaraz poprawię... widocznie moje IP czytało to jako IP autora...

Ostatnio zmieniony przez mordimer 2015-01-07, 12:54, w całości zmieniany 1 raz
:
mordimer napisał/a:
"3. Hold the motorcycle level. With the engine off, remove the filler cap from the right side of the crankcase and check the oil level on the dipstick. It should be between the Maximum and Minimum level marks on the dipstick. {...} Do not overfill." /pisownia jak w oryginale/
"3. Trzymaj poziom motocykl. Z silnika, zdjąć korek wlewu z prawej strony skrzyni korbowej i sprawdzić poziom oleju na bagnecie. Powinien być pomiędzy maksymalną i minimalną wysokość znaków na wskaźniku poziomu. {.. .} nie przepełniać. "

Ja nie doczytałem się innej procedury, niż we wcześniejszym tłumaczeniu. O wytarciu bagnetu tylko nie piszą, ale i o pomiarze na wkręconym również nie.

To mówiłem ja - Jarząbek :-P .
================
Ach ten oddech ;-) .
:
mordimer napisał/a:
ponieważ nie widzisz obrazków, zacytuję Ci to, co pokazywałem


Dzięki :-D

Obrazków nawet pod linkami nie widzę, tylko informację "zakaz hotlinkowania". Może to kwestia mojej zapory, nie wiem :-|

Pies pogrzebany może być chyba w kwestii korka wlewu oleju. W Twojej maszynie, jeśli się mylę popraw mnie proszę, korek jest zespolony z bagnetem. W mojej to są dwa oddzielne elementy - korek i niezależny bagnet. Być może to jest przyczyną innej metodyki pomiaru poziomu oleju?

Odpowiedz do tematu
Skocz do:  

Pełna wersja forum
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group